Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Instytut Filologii Słowiańskiej

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

grudzień 2023

20231212
Poprzedni tydzień
Następny tydzień

"Kodeks Supraski" w przekładzie na język polski

Data: 12.12.2023

Prof. Aleksander Naumow, prof. Jan Stradomski oraz dr Wanda Stępniak-Minczewa byli częścią projektu, w ramach którego wydano tłumaczenie "Kodeksu Supraskiego"

Miło nam poinformować, że niedawno ukazał się przekład ważnego dzieła - Kodeks Supraski. Tłumaczenie zostało przygotowane w ramach obchodów Roku Kodeksu Supraskiego w Województwie Podlaskim dla uczczenia tysiąclecia powstania rękopisu w Bułgarii, pięćsetlecia pojawienia się go w Prawosławnym Monasterze Supraskim w Państwie polsko-litewskim i dwusetnej rocznicy włączenia go do obiegu naukowego przez ks. Michała Bobrowskiego. Nad projektem pracował zespół 28 specjalistów z całej Polski, wśród których znajduje się troje dawnych i obecnych pracowników IFS UJ: prof. Aleksander Naumow, dr Wanda Stępniak-Minczewa oraz dr hab. Jan Stradomski. Ogólnej redakcji przekładów podjął się ks. prof. Henryk Paprocki przy współpracy prof. Aleksandra Naumowa oraz ks. Jarosława Jóźwika. Warto zaznaczyć, że jest to pierwsze na świecie pełne tłumaczenie Kodeksu Supraskiego na język nowożytny.

Gratulujemy autorom i wydawcom tej publikacji!

Uroczyste prezentacje wydania Kodeksu miały miejsce 7 grudnia w Białymstoku w Książnicy Podlaskiej im. Łukasza Górnickiego i 8 grudnia 2023 r. w Warszawie w Ambasadzie Republiki Bułgarii.

Więcej informacji i relacja fotograficzna z wydarzeń na stronie Akademii Supraskiej: https://www.facebook.com/akademiasupraska